Mihail Șișkin este cunoscut cititorilor români îndeosebi prin titlurile sale Părul Venerei, Scrisorar – traduse de Antoaneta Olteanu – și, mai recent, Rusia mea, tradus de Adriana Dănilă. Din păcate, aceste cărți nu se mai găsesc de vânzare pe rafturile librăriilor din Rusia, unde Mihail Șișkin a fost declarat „agent străin”. Este singurul scriitor în viață care a primit toate marile premii literare rusești (Bolșaia Kniga, Russkii Buker și Naționalnâi Bestseller), a fost tradus în 30 de limbi și este considerat unul dintre cei mai de seamă reprezentanți ai literaturii ruse contemporane.